Сцвярджаюць гісторыкі і мовазнаўцы
Што паступова сціраюцца грані нацый
І, нібыта як перажытак,
            аджыць павінна абавязкова
Мова маці маёй – беларуская мова…
Што мне, як імя ўласнае, блізкая і знаёмая,
Што па жылах маіх цячэ
                      і сонным Сажом і Нёманам.

Рыгор БАРАДУЛІН
Вы тут: Главная»Рубрики»Литература»Критика»

«Безжалостно длинный простор чужого мира»

29/05/2020 в 13:05 Алесь Новікаў "ЛіМ" , псевдопоэзия

 

Эпигонство в рядах поэтов, пиитов и просто рифмоплетов,  которое иногда превращается в плагиат, похуже коронавируса. Немало беларусских поэтов подражают дутому авторитету Алесю Рязанову. Безликие рядки слов с зачатками бытовой философии или без, поставленные в столбик, относят к поэзии. Таким интеллектуальным кормом потчуют в газете «ЛіМ»-№19-22.05.2020г. в разделе «Поэзия».

 

 

Подборка Дмитрия Морозова (Змітрок Марозаў) самая большая. Это винегрет из каких-то однострофных зарисовок, подобий рязановских пунктиров и даже сонет затесался.

 

Спявай, пакуль спяваецца, паэце,

Сябе ў нястомнай працы не шкадуй,

Душу радком сталёвым загартуй...

А славу, пахвальбу хай носіць вецер!

 

Сильный дидактический стишок. Только вот песняк, неутомимый труд (ремесло) и рифмование для себя – это не поэзия. Потому подборка невыразительная. Из нее невозможно сложить единый пазл. Предлагаю еще одну рифмовку. Что хотел сказать пиит – не известно. Зато понятно, что сказал:

 

Мне чамусьці сёння не пяецца –

Развярэдзіў сэрца тэлефон…

Там, дзе плачуць, сябра мой смяецца,

Дзе смяюцца людзі – плача ён.

Зноў званок! Знаёмы бачу нумар.

Тэлефон здымаю – цішыня…

Мо сяброўства наша – сумны гумар,

Проста тэлефонная гульня.

 

Вообще, читая стишки наших «поэтов», часто приходит на ум «в огороде бузина…».

 

Михаил Барановский (Міхал Бараноўскі), видать, тоже ўлюблёны в псевдотворчество Рязанова. Подборка начинается прозаической «портянкой». Автор не дружит со знаками препинания. Приведу ее полностью. Сами, уважаемые читатели, делайте вывод.

 

***

 

у нейкім старым фільме

пра жывых мерцвякоў

быў момант

калі каханак зрабіўся зомбі

а дзяўчына ад яго ўцякала

апанаваная жудой і адчаем

змагалася да апошняга

хавалася і адбівалася

пакуль не апынулася з ім у адной

прасторы

з якой не мелася выйсця

і тады я пабачыў як жыццё

ператвараецца ў смерць

пабачыў акт безумоўнай пакоры

пранізлівае прыняцце непазбежнасці

яна сама адкінула з шыі валасы

каб хлопцу зручна было кусаць

каб скончыць гэты бег і пакуту

каб апынуцца з ім па адзін бок

каб таксама быць цемрай

роспач з праклятай палёгкай

любоў і падзенне ў бездань

чаму я згадваю гэтую сцэну

калі думаю пра будучыню сваёй краіны

чаму той жа вусцішны холад

адчуваю ў сонечным спляценні

гэта ж проста бязглуздая жахалка

гэта ж проста гісторыя пра каханне

 

Некая литподелка. Еще несколько пунктирчиков:

 

вые на поўню трохгаловы сабака

у каб цябе воўк з’еў

нервуецца гаспадыня

 

хлопчык з дзяўчынкай

кідаюць у ваду бутэльку з лістом

да мамы і таты

 

раз два тры буль

раз два тры чатыры пяць буль

трэба браць больш пляскатыя

каменьчыкі

 

Подборку Аллы Никифорской (Никипорчик) следует привести полностью. Это просто симфония! Полагаю, «поэтесса» в числе тех, кто прививает читателям устойчивую рвотную реакцию (рефлекс) к поэзии. Если у предыдущих пиитов тексты осмысленны, то в этом случает несколько отдает Кайманией. Хотя, на вкус и цвет – товарищей нет (с). Ее «творчеством» покорен критик, академик Владимир Гниломёдов.  

 

***

асыпа́ліся сэрцы як лісці

ні адно не змагла затрымаць

ці прысвоіць

у бязлітасна доўгай прасторы

чужога сусвету

шукала цябе

каб аднойчы знайсці

і згубіць назаўсёды

каб не страціць ніколі

і халодны сусвет замяніць

на шчаслівы

 

***

перапісваю вершы

мяняю праграмы

чарую жыццё на сустрэчу

твой голас

яшчэ не прыйшоў мне здалёк

а рэха ўжо адбіваецца ў сэрцы

 

***

гэтае лета ў свеце асеннім

згубілася як назаўсёды

лашчыць і цешыць душу і цела

светліць стамлёныя вочы

след твой згубіўся ў зімовых

прасторах

ці адшукаю калі?

 

***

даганяю – і не магу дагнаць

бягу – а ты адыходзіш усё далей

у сне

у бязмежжы Сусвету

у бясконцасці сцежак і шляхоў

пераможа сустрэча

 

***

на хвалях твайго болю

плаваю ў бязмежжы мора

захлынаюся

і падаю ў сваім чалавечым бяссіллі

вельмі хацела б адмяніць яго

калі б была богам

 

***

я даю табе Магдэбургскае права

як Леў Сапега – Слоніму

у тысяча пяцьсот дзевяноста

першым годзе

ты можаш патэлефанаваць мне

а можаш – не тэлефанаваць

ты можаш адвярнуцца

і не сустрэцца са мной ніколі

а можаш – прыляцець

і ўпасці на калені

і застацца са мной назаўсёды

ты вольны

на любое з гэтых – пералічаных

і непералічаных –

дзеянняў

мой прывілей

пацвярджае верасень

сваёй сургучовай пячаткай –

шчодрымі промнямі сонца

і ледзь парыжэлымі лісцямі

гарадзенскіх каштанаў

 

Уровень мышления человека, его внутреннее состояние проявляются в речи или текстах. Пожалуй, самыми открытыми для других являются поэты или их жалкие копии. Тема подборки, в основном, отношения героини (автора) с мужчинами. Есть и обращение к некоему конкретному возлюбленному. Но как же все это выражено топорно, коряво…

 

«Осыпа́лись сердца, как листья». У героини было несметное число мужчин или поклонников? Достаточно смелое откровение.

 

Простор – это свободное, ничем не стеснённое пространство: выйти на простор, например. У Никифорской «безжалостно длинный простор чужого мира». Коридор, что ли?

 

Оригинально и эхо еще не пришедшего издалека голоса. В данном случае ярко проявляется общая проблема использования слова «голос», которое означает способность издавать звуки. Понятно, что способность не может приходить ни из далека́, ни из близкого далёка.

 

Также проблемным является «след твой затерялся в зимних просторах». Затеряться он мог в снегу – замело. Или на просторах.

 

Пожалуй, это одна из самых блеклых подборок в разделе «Поэзия» газеты. Мастодонты-поэты, по большей части слоны, первоначально бывшие мухами, избегают литературных изданий, поскольку мало платят грошей. Да и критиков боятся, и хотят лишь «славы, похвалы». Потому на пространстве литературного поля, относящемся к поэзии, сплошной бурьян и бурелом…

 

Александр Новиков (#алесьновікаў)

Оставить комментарий (0)

Поделиться в соц.сетях:

Система Orphus

Нас считают

Рейтинг@Mail.ru

Откуда вы

free counters
©2012-2020 «ЛитКритика.by». Все права защищены. При использовании материалов гиперссылка на сайт обязательна.